'현대적 감성에 맞는 편집'?
로알드 달(Roald Dahl)의 어린이 책 저작권을 가지고 있는 펭귄북스의 퍼핀(Puffin) 출판사는 로알드 달의 최신판 책 저작권 페이지 하단에 "말은 중요합니다"라는 신중한 안내문을 달았다. 퍼핀은 "로알드 달의 멋진 말은 여러분을 다른 세계로 인도하고 가장 놀라운 캐릭터들을 소개할 수 있습니다. 이 책은 몇 년 전에 쓰였기 때문에 오늘날 모두가 즐길 수 있도록 정기적으로 언어를 리뷰하고 있습니다."라고 독자들에게 로알드 달의 말이 수정되었다는 소식을 우회적으로 표현했다. 다시 말해, 달이 쓴 최신판 도서는 달이 쓴 단어가 아닐 수도 있다는 것이다. 출판사는 작가의 글을 편집하고, 자르고, 변경하고, 필요에 따라 그의 책을 현대적 감성에 맞게 편집하는 데 사용할 수 있는 허가를 받았다.
로알드 달 스토리 컴퍼니(Roald Dahl Story Company)는 2020년에 퍼핀 출판사와 함께 책에 대한 검토를 시작했으며, 변경된 사항은 사소한 것이라고 강조했다. 로알드 달 스토리 컴퍼니의 대변인은 "몇 년 전에 쓰인 책의 새로운 인쇄판을 출판할 때, 책 표지와 페이지 레이아웃을 포함한 다른 세부 사항을 업데이트하는 것과 함께 사용된 언어를 검토하는 것은 드문 일이 아닙니다... 전체적으로 우리의 지침 원칙은 스토리라인, 캐릭터, 불손하고 예리한 원본 텍스트의 정신을 유지하는 것이었습니다. 모든 변경 사항은 작고 신중하게 고려되었습니다.”라고 밝혔다.
불손하면서도 날카로운 블랙 유머와 반전은 달의 작품이 가진 매력이었지만 그로 인해 최근 비판의 대상이 되었다. 최근 몇 년 동안 달은 반유대주의, 여성혐오, 인종차별로 비판을 받아왔다. 이에 따라 달의 책의 편집자들은 주로 체중, 정신 건강, 폭력, 성별, 인종과 관련된 언어들을 삭제하고 다른 언어로 썼다. 예를 들어 '제임스와 거대한 복숭아'(James and the Giant Peach)에 나오는 구름 남자들(Cloud-Men)은 구름 사람들(Cloud-People)이 되었다. '멋진 여우 씨(Fantastic Mr Fox)의 작은 여우들(Small Foxes) 혹은 아들들은 이제 딸들이 되었다. '마틸다'(Matilda)에서 '정글북'의 저자이자 제국주의자로 잘 알려진 남성 작가 조지프 러디어드 키플링(Joseph Rudyard Kipling)에 대한 언급은 사라지고 대신 제인 오스틴(Jane Austen)이 추가되었다.
젠더, 사이즈, 인종 등과 관련된 변경
1990년에 사망한 달은 역사상 가장 성공한 아동 작가 중 한 명이다. 1916년 카디프에서 노르웨이 부모 사이에서 태어난 그는 2차 세계대전 당시 에이스 전투기 조종사였으며 후에 작가가 되었다. 그는 약 20권의 동화를 썼고 '마녀를 잡아라'(The Witches), '멍청씨 부부 이야기'(The Twits), '찰리와 초콜릿 공장'(Charlie and the Chocolate Factory)과 같은 소설들을 포함한 그의 책들은 2억 5천만 부 이상이 전 세계적으로 팔렸다.
달의 필체는 때로는 고약하다고 느껴질 정도로 어두운 유머를 가지고 있으며, 날카로운 어조로 아이들의 호기심과 상상력을 자극했다. 한 세대 전에 영국의 아동문학 작가 중에서 가장 인기 있었던 두 명의 작가는 에니드 블라이튼(Enid Blyton)과 로알드 달이었지만, 블라이튼의 인기가 시들해진 반면 달이 여전히 인기를 누리고 있는 것은 그의 이러한 어조와 무관하지 않을 것이다. 하지만 그러한 특징으로 인해 인종주의, 성차별주의, 연령주의, 그리고 사이즈 차별주의에 대해 민감한 요즘 시대 그의 작품은 많은 도전을 받고 있다. 또한 1983년 영국 주간지 뉴스테이츠맨(New Statesman)과의 인터뷰에서 달이 내뱉은 “유대인의 성격에는 적개심을 불러일으키는 특성이 있습니다. 아마도 그것은 비유대인에 대한 일종의 관대함의 부족일 것입니다... 히틀러 같은 고약한 놈도 아무 이유 없이 그들을 괴롭히지 않았습니다."라는 발언은 그의 반유주의적 발언은 40년이 지났지만 여전히 비판의 도마에 오르내리고 있다. 달의 현대 편집자로서는 어떻게 하면 몇 세대에 걸쳐 독자들의 마음을 사로잡고 있는 달의 매력적인 날카로움을 유지하면서도 어린이 출판의 자극적인 민감성과 일치시킬 수 있을까 하는 딜레마를 해결하는 것이 최대의 난제가 되었다.
퍼핀 출판사의 달의 작품에 대한 정밀 검사와 대대적인 편집은 그 대답이었다. 물론 이전에도 일부 편집이 있었지만, 이번처럼 수백 군데의 변경에 이를 만큼의 규모는 아니었다.
예를 들어, '찰리와 초콜릿 공장'에서 아우구스투스 글룹(Augustus Gloop)은 "뚱뚱하다"(fat)가 아니라 "거대하다"(enormous)로 묘사된다. '멍청씨 부부 이야기'의 트위트 부인은 "못생기고 잔인하다"라기보다는 이제 "잔인하다"로 묘사되고 있다. 텔레그래프에 따르면 '아녀자' 혹은 '계집'을 의미하는 'female'이라는 캐릭터에 대한 언급도 '여성'을 의미하는 중립적인 woman으로 바뀌었다. 예를 들어, '마틸다'의 아가사 트런치불(Miss Trunchbull) 교장은 "아녀자"(female)가 아닌 "가장 가공할 여성(woman)"으로 묘사된다.
'마녀를 잡아라'에서는 약 60개의 변경이 가해졌다. 이 소설은 비밀스러운 마녀들의 협정에 의해 지배된 세상에서 자라나는 어린 소년에 관한 달씨의 기억하기 힘들 정도로 불쾌한 1983년 동화이다. 한 예로 마녀들이 대머리를 위장을 하기 위해 가발을 쓰는 것에 대해 "네가 돌아다니면서 만나는 모든 숙녀들이 장갑을 끼고 있을지라도 그들의 머리를 잡아당길 수는 없어. 일단 한 번 해보고 무슨 일이 일어나는지 보렴"이라는 원문은 "여성들이 가발을 쓸 수 있는 많은 다른 이유들이 있고 그것에는 확실히 아무런 문제가 없어."라는 새로운 대사로 끝난다. 그 밖에도 "숙녀들의 거대한 무리(flock)"는 "숙녀들의 거대한 집단(group)"으로, "늙은 할망구(hag)"가 "늙은 까마귀(crow)"로 대체되었다.
'찰리와 초콜릿 공장'에서의 변화를 보면 성 중립적인 용어의 추가가 눈에 띈다. '찰리와 초콜릿 공장'의 움파룸파들은 이제 "작은 남자들"(small men) 대신 "작은 사람들"(small people)로 불린다. 어머니와 아버지에 대한 언급은 "부모"(parents)로 대체되었고, 소녀와 소년은 "아이"(children)로 바뀌었다. 그 밖에도 "그녀는 정말 제대로 된 볼기 치기가 필요해"는 "그녀는 정말 제대로 된 대화가 필요해"로 바뀌었다. 피부색에 대한 언급도 제거되었다.
모두가 즐기기 위한 편집인가 아니면 상업적 목적에 충실한 훼손인가
모든 이들이 접근 가능하도록 편집했다는 퍼핀 출판사와 로알드 달 스토리 컴퍼니의 주장에도 불구하고 이러한 편집에 대해 적지 않은 사람들은 불쾌함을 표시하고 있다. ‘악마의 시’ 저자인 살만 루슈디 (Salman Rushdie)는 트위터를 통해 "로알드 달은 천사가 아니었지만 이것은 터무니없는 검열"이라며 퍼핀 출판사와 달의 자산관리자들은 부끄러워해야 한다고 비판했다.
아동 작가 존 도우티(John Doughty)는 '찰리와 초콜릿 공장'의 아우구스투스 글룹에 대해 "뚱뚱하다" 대신 "거대하다"라고 변경하는 것에 대해 말하면서 "만약 당신이 그것을 결정한다면, 유일한 답은 책을 절판하는 것이라고 생각합니다. '그래서 달의 말을 바꾸지 만 성격은 유지하자'라고 말할 수 없다고 생각합니다.”라고 주장했다.
'황금 나침반'의 저자 필립 풀먼(Philip Pullman)은 달의 출판사가 부적절하다고 여겨지는 언어를 삭제하기 위해 그의 책의 일부를 다시 쓰기로 결정한 것에 대한 논란이 있는 가운데 로알드 달의 작품은 그냥 사라지고 더 현대적인 어린이 작가들로 대체되어야 한다고 말했다. 2월 20일 BBC 라디오 4 투데이(BBC Radio 4 Today)와의 인터뷰에서 풀먼은 출판사들의 "이런 단어들"을 바꾸는 것이 책의 "문학적 측면"에 그다지 중요하지 않으며, 달의 언어들이 사람들을 불쾌하게 한다면 그냥 절판하면 된다고 주장했다.
풀먼은 달과 같이 상업적으로 중요한 작가들 때문에 현대의 훌륭한 작가들이 주목받지 못한다고 말했다. 풀먼은 예를 들어 디킨스의 "올리버 트위스트처럼 훌륭한 책이라면" 이러한 출판사의 삭제가 문학적 훼손에 해당하겠지만 달처럼 인기 있는 작가의 대중적 작품은 "그런 의미에서 고전이 아니며 내가 말했듯이 사라지도록 내버려 두세요. 더 나은 작가들을 읽으세요."라고 강조했다.
풀먼은 트위터에서 "오래된 텍스트를 편집하는 것에 대해: 그것은 우리가 원하는 삶의 종류에 달려 있습니다. 우리가 오래된 텍스트가 여흥으로 살기를 원한다면, '불쾌한' 것뿐만 아니라 잘라내야 할 따분한 것들도 많이 있습니다. 그런데 왜 절판되지 않게 내버려 두지 않을까요? 오. 물론. 돈 때문이지요."라고 비판했다.
저널리스트 안나 레스키에비치(Anna Leszkiewicz)는 넷플릭스가 로알드 달 스토리 회사의 권리를 구매한 즈음에 이러한 변화가 일어나고 있는 것은 우연이 아니라고 말했다. 그는 퍼핀 출판사의 이러한 시도는 달의 "유산을 신성화하고 은폐하고 싶은 욕구가 분명히 있다"라고 말했다.
분명히 소위 흑인을 비하하는 n-word와 같은 단어나 혐오를 조장하는 단어들을 현대 출판물에서 방치해야 한다고 주장할 사람들은 별로 없을 것이다. 달은 이미 생전에 전미 흑인 지위 향상 협회 (NAACP)의 항의를 받고 움파룸파족의 피부색을 흑인에서 탈색했으며, 그 외에도 그의 작품의 언어에 수정을 가했다. 하지만 아래의 도표에서 보이듯이 달의 작품에 대한 편집은 단순히 불쾌감을 주는 혐오 단어들의 수정을 넘어 문맥과 시대적 맥락 자세를 제거하는 편집도 적지 않다. 달이 쓴 현재의 아동문학 작품에 대한 수정은 분명 어른들의 논쟁과 관련이 있으며 아이들은 도덕적 롤모델 대신 그의 잔혹하고 풍자적인 그의 언어에서 종종 매력을 발견하곤 했다. 따라서 출판사와 달 유산 관리자 그리고 넷플릭스에 엄청난 이익을 안겨주는 "무해하고" "사소한 수정"은 때론 과잉 편집으로 원작의 매력을 반감시킬 수 있다는 사실에 주의할 필요가 있다.
아래는 텔레그래프(The Telegraph)가 확인한 달의 주요 작품의 2001년 판과 2022년 판의 편집, 수정, 삭제 등의 변경을 표시한 도표이다. 취소선은 2001 판 원작에서 사라진 부분이고 이탤릭은 2022년 판에서 추가된 부분이다.
'멍청씨 부부 이야기'(The Twits) | |
2001년 판 |
2022년 판 |
여러분 | |
추함 | |
당신은 그것보다 더 못생긴 얼굴을 가진 |
누구라도 그보다 더 못생긴 얼굴을 가진 사람을 본 적이 있나요? 글쎄요. |
너는 못난이 코와 삐뚤어진 입, |
너는 못난이 코와 삐뚤어진 입, 튀어나온 이를 가질 수 있다. |
그녀는 오른손에는 지팡이를 들고 있었다. |
오른손에 지팡이를 들었다. 걷는데 도움이 필요해서가 아니다. |
오, 닥쳐, 이 늙은 |
오, 닥쳐, 이 늙은 까마귀야 |
그녀는 어둠 속에 누워 배를 긁고 있었다. 그녀의 배는 가려웠다. |
그녀는 어둠 속에 누워 배를 긁고 있었다.그녀의 배는 항상 가려웠다. |
그녀는 |
그녀는 갇혔다. |
늙은 |
늙은 까마귀 |
트위트 부인은 |
트위트 부인은 잔인했을지 모르지만, 그녀는 멍청하지 않았다. |
심술궂은 매춘 | 심술궂은 |
하지만 이들은 영국 새였고 원숭이들이 말하는 |
이 새들은 영국 새였고 원숭이들이 말하는 아프리카 언어를 이해하지 못했다. |
그는 미쳤어! 그들이 외쳤다. |
그는 미쳤어! 그들이 외쳤다."그는 이상해!"라고 롤리 폴리 새가 울었다. |
트위트 부부 | |
무시무시한 늙은 말괄량이 | |
목의 주름들 |
'마녀를 잡아라'(The Witches) | |
2001년 판 | 2022년 판 |
그녀가 |
그녀가 최고 과학자로 일하거나 사업을 하고 있더라도 |
삭제 | |
삭제 | |
삭제 | |
삭제 | |
게다가 여성들이 가발을 쓰는 데는 많은 다른 이유들이 있고, 그것에는 확실히 아무런 문제가 없어. | |
삭제 | |
마녀들은 |
마녀들은 약간 큰 콧구멍을 가지고 있다. |
이상하다(Strange) | |
삭제 | |
삭제 | |
유쾌한 숙녀 | |
청소부 | |
숙녀들의 거대한 |
숙녀들의 거대한 집단 |
사랑스러운(lovely) 드레스 | |
애쉬튼에게는 그다지 좋지 않았다 | |
삭제 | |
발가락이 잘려나간 것처럼 |
발가락이 잘려나간 것처럼 |
삭제 | |
역겨운 |
역겨운 여자들 |
삭제 | |
그들은 | |
그들을 | |
백 | |
그것의 | |
삭제 | |
위험한 |
위험한 마녀들의 떼거리 |
괴물 | |
청소부 | |
그 |
그 청소부 |
삭제 | |
대머리들 | |
그들의 발에는 |
그들의 발은 끝이 네모났다 |
끔찍한 여성 | |
호텔 |
호텔 청소부 |
사악한 |
사악한 사람 |
삭제 | |
이 여자는 |
이 여자는 제정신이 아닌 게 분명해 |
여성 | |
작은 갈색 쥐 | |
건강하고 |
건강한 |
사람들은 내가 |
사람들은 내가 혼잣말을 한다고 생각할 것이다 |
넘쳐나는 |
넘쳐나는 사람들 |
늙은 할망구 | 까마귀 |
늙은 할망구 | 까마귀 |
많은 가족들 | |
영국인 |
영국인 부모 |
제정신이 아니네! | |
젠킨스 부인은 |
젠킨스 부인은 분노할 것이다 |
마르고 |
마른 여성 |
식당 곳곳에서 사람들이 공포에 질린 듯 소리를 지르며 "이럴 순 없어!"라고 외치고 있었다. | |
폭소하다 | |
열렬한 팬이 아니다 | |
젠킨스 부인의 |
젠킨스 부인의 외침 |
" |
그녀가 "도와줘!" "나 좀 여기서 꺼내줘!"라고 외쳤다. |
삭제 | |
삭제 | |
"하지만 나머지 세계는 어떤가요?"나는 울었다. |
"하지만 나머지 세계는 어떤가요?"나는 울었다 |
" |
"경찰서장이 당신이 노르웨이 경찰의 수장이라는 것을 믿을 리가 없어요." "나는 사람들을 설득을 잘해요."라고 그녀는 말했다. "물론 그들은 나를 믿었다." |
'마틸다'(Matilda) | |
2001년 판 | 2022년 판 |
부모 | |
따님 바네사가 이번 학기에 배운 걸 보면 |
따님 바네사가 이번 학기에 배운 걸 보면 이 사실만으로도 제가 교실에서 가르친 어떤 것보다 더 흥미롭습니다 |
그녀는 |
그녀는 제인 오스틴과 함께 19세기 사유지에 갔다. 그녀는 어니스트 헤밍웨이와 함께 아프리카에 갔고 존 스타인벡과 캘리포니아에 갔다. |
삭제 | |
디킨스 또는 |
디킨스 또는 오스틴 |
좀처럼 |
좀처럼 내가 꿈꾸는 종류의 남자가 아니다 |
삭제 | |
쉬! 아직 아니야. | |
창백하게 변하다 | |
삭제 | |
삭제 | |
떨리기 시작했다 | |
삭제 | |
옷깃 아래가 뜨겁다 | |
줄타기 선수 | |
사랑스러운 |
사랑스러운 타원형 얼굴 |
훌륭한 |
훌륭한 가족 |
삭제 | |
가장 가공할 |
가장 가공할 여성 |
그녀의 얼굴은 아름다운 것이 아니었다 | |
너의 궁둥짝(fanny) | 너의 엉덩이(backside) |
우쭐한 |
우쭐한 푸딩 얼굴의 평범한 사람 |
삭제 | |
난 꿈쩍도 안해(I don’t give a flip) | |
잘 던졌어요 |
잘 던졌어요, 아가씨! |
삭제 | |
부모 | |
그녀는 |
그녀는 제정신이 아니다 |
지하세계의 |
지하세계 거주자(Resident) |
그녀의 |
그녀의 얼굴 |
가득 채워진 구더기 | |
가족에게 연락해랴 | |
히어로가 되어라 | |
어린이들 | |
곤경에서 스스로를 구하다 | |
그의 |
그의 부모 |
불안정하게 뒤뚱거리다 | |
멍청한 포기 | 무모한 포기 |
그의 |
그는 그것이 아름답다고 생각했다. |
광대 | |
나의 |
나의 가족 |
많은 |
많은 망나니들(brats) |
처참한 | |
내 손에 거대한 스프레이 건을 들고 |
내 손에 거대한 스프레이 건을 들고 모든 것을 짜내기 시작한다 |
약간 미치다(dotty) | |
삭제 | |
많은 |
많은 작다리들(squirts) |
삭제 | |
현명한 |
현명한 선생 |
집에 있는 엄마나 여동생이나 남편 | 집에 있는 엄마, 여동생, 남편, 또는 누구라도 |
분별력 있는 남자 | |
삭제 | |
나는 그녀의 |
나는 그녀를 섬기고 있었다 |
나는 이유를 모르겠다 | |
히어로 | |
그녀를 |
그녀에게 제대로 말 하라고 해 |
8명의 미치광이 |
8명의 미치광이 소년들 |
간호사 | |
학교 |
학교 간호사 |
간호사 | |
좌절로 |
좌절로 제멋대로 굴다 |
그녀 |
그녀 부모의 장소 |
'찰리와 초콜릿 공장'(Charlie and the Chocolate Factory) | |
2001년 판 | 2022년 판 |
대부분의 노인과 마찬가지로 그는 연약하고 나약했다. | |
"찰리에게 그 |
"찰리에게 그 우스꽝스럽게 부유한 인디언 왕자에 대해 말하라"고 조세핀 할머니는 말했다. |
" |
"푸두체리 *왕자 말이오?"라고 조 할아버지가 말했고, 그는 키득거리며 웃기 시작했다. * 인도의 지명 폰디체리는 푸두체리로 이름을 바꾸었다. |
푸두체리 왕자는 윌리 웡카 씨에게 편지를 썼다. | |
"미친 왕자" | "왕자" |
9살 소년이 너무 |
9세 남자아이는 너무 거대해서 마치 강력한 펌프로 부풀린 것처럼 보였다 |
그의 몸 구석구석 |
그의 몸 구석구석에서 커다란 주름이 튀어나와 얼굴이 마치 반죽덩어리 같았다. |
다 큰 |
다 큰 사람들 |
"100명의 |
'백 명의 사람이 나를 위해 일한다' |
"좋아, |
"좋아, 여러분" |
"그녀는 정말 제대로 된 볼기치기가 필요해" | "그녀는 정말 제대로 된 대화가 필요해" |
"어머니는 그건 |
"엄마는 그건 품위 없고 턱이 나처럼 위아래로 오르내리는 것을 보는 것이 보기 흉하다고 말했어요." |
... |
... 또 다른 갱스터 무리를 쏘고 있다 |
삭제 | |
"특히 그들이 |
"특히 그들이 총을 발사하기 시작하거나 너클 더스터를 끼고 서로에게 한방, 두방, 세방을 날리기기 시작할 때!" |
삭제 | |
삭제 | |
가게 주인이 소리쳤다. | |
가게 주인이 말했다. | |
" |
"바지(trousers)에 묻은 진흙 다 털어버려!" * pants와 trousers는 모두 바지를 뜻하지만, pants는 북미식 영어에서 쓰이고 trousers는 영국식 영어에서 쓰인다. 달이 사용하는 영국식 영어에서 pants는 일반적으로 팬티 혹은 속옷을 의미한다. |
경찰관들이 팔짱을 낀 채 정문에서 이들을 제지하려 했다 | |
찰리를 제외한 모든 아이들은 |
찰리를 제외한 모든 아이들은 부모가 함께 있었다. |
삭제 | |
삭제 | |
"론 레인지 사진에 그의 |
"론 레인지 사진이 그의 자켓 위에 스텐실 돼있다" |
삭제 | |
" |
작은 사람이야! |
작은 |
작은 사람이야! 그사람이 보여? |
삭제 | |
삭제 | |
삭제 | |
그 작은 |
작은 사람들 |
삭제 | |
"룸팔랜드에서 |
"그들은 룸팔랜드에서 왔어" |
삭제 | |
삭제 | |
삭제 | |
삭제 | |
"내가 움파룸파족이 이 특정 음식에 |
"내가 움파룸파족이 이 음식을 좋아한다는 것을 알게 된 순간 |
"그들의 |
"그들의 지도자와 이야기하기로 결정했다" |
" |
"그 녀석이 거기기 앉아 있었다…" |
"그렇게 하기로 한거야!"라고 그가 외쳤다. "자! 가자! | "가서 다른 사람들에게 물어보자. 하지만 내 생각엔 그렇게 하기로 한거야!"라고 그가 외쳤다. "자!" |
"그래서 움파룸파 |
"그래서 그들은 모두 오기로 했다. 움파룸파 하나도 빠짐없이 말이야" |
" |
"그들은 여기가 너무 좋다고 말해요" |
"그들은 |
"그들은 농담을 좋아한다' |
" |
삭제 |
" |
"아우구스투스는 모든 것을 무시하고 있었다" |
글룹 부인은 |
글룹 부인은 우산을 흔든다 |
삭제 | |
움파룸파가 어디선가 나타나 그의 옆에 섰다. | |
삭제 | |
삭제 | |
"이제 내 말을 들어봐."라고 웡카 씨가 이 |
"이제 내 말을 들어봐." 웡카 씨가 그 남자를 내려다보며 말했다. |
"그와 같은 비열한 아이를 에게/나쁜 일이 일어날거야, 기다려 보자!/우리가 놀랐다고 말할 순 없어,/아우구스투스 글룹은 조언을 받았다./하지만 그는 한 모금 더 들이키고/그리고 이제 그는 여행을 떠난다." | |
"눈을 가리고 발가락을 꼬고/쉭, 휙, 그가 간다!" | |
삭제 | |
"그녀는 |
"그녀는 예절을 좀 배워야 해." 조 할아버지가 속삭였다. |
"그는 |
"그는 약간 정신이 나갔어(barmy)!"그들은 소리쳤다. |
움파룸파들은 |
움파룸파들은 모두 정신없이 노를 젓고 있었다. |
"어제 시험실에서 |
"어제 시험실에서 나에게 시험해 해봤어요" |
"그리고 내가 그렇게 한다면, |
"그리고 내가 그렇게 한다면, 모두가 원하는 만큼 멋진 머리를 갖게 될 거야!" |
"어린 소년과 소녀들은 |
"어린 소년 소녀들은 턱수염과 콧수염을 기르고 싶어하지 않는다…" |
약간의 |
약간의 이상한(strange) 울음소리가 들렸다 |
그녀는 |
손을 내밀었다 |
그녀의 |
그녀의 잘 훈련된 턱 |
그녀의 |
그녀의 입술을 보면서 |
"테스팅 룸에서 |
"시험실에서 스무 번 시도했는데 매번 누군가가 블루베리가 됐어요." |
삭제 | |
"나는 일부를 한 |
"나는 일부를 한 움파롬파에게 줬어" |
"움파룸파족은 모두 그것을 좋아하죠. |
"엄파룸파족은 모두 그것을 좋아하죠" |
삭제 | |
솔트 부인은 |
솔트 부인은 숨이 차서 그녀는 코뿔소처럼 씩씩거렸다 |
그는 |
그는 아내가 구멍으로 굴러 떨어지는 것을 보았다 |
수백 명의 움파룸파 아이들이 거리에서 놀고 있다. | |
찰리는 이상한 |
찰리는 이상한(strange) 느낌의 위험을 경험했다 |
"하지만 그는 |
"하지만 그는 작아요!" 티비씨가 소리쳤다. |
삭제 | |
안엄파룸파가 나타나 그의 옆에 섰다 | |
"이 |
"이러한 지침을 따라라"라고 웡카씨는 말했다. |
그들의 |
그들의 드럼을 치다 |
" |
삭제 |
뭔가 |
뭔가 이상한 일이 일어날 거라고 찰리는 생각했다. |
" |
삭제 |
"건강해 보이는 그녀! |
"건강해 보이는 그녀!" |
'문화' 카테고리의 다른 글
위기의 인플루언서 산업: '주의력 경제' 속에서 인플루언서 노동조합과 파업? (0) | 2023.04.05 |
---|---|
최초의 백과사전 저자, 대 플리니우스 탄생 2,000년: '박물지'의 구성과 내용 (0) | 2023.02.25 |
발렌타인 데이 선물의 변천사: 초서에서 초콜릿까지 (0) | 2023.02.15 |
몬테소리 교육법은 과연 효과가 있을까?: 몬테소리 교육법의 기원과 방법 그리고 과학적 효과 검증 (0) | 2023.02.09 |
TED 강연: 실리콘 밸리 기술 엘리트 비전의 대중 선전도구 (0) | 2023.01.18 |