문화

[가디언 사설] 오징어게임, 블랙핑크, 김치전…한국은 어떻게 세계 강국이 되었을까?

Zigzag 2022. 10. 5. 00:17
반응형
■ 역자 주: IMF 위기와 함께 이를 극복하기 위한 하나의 대안으로 등장한 '문화 강국' 혹은 '연성 권력'의 기치 아래 김대중 정부 이래 강화된 한국 문화에 대한 투자는 이제 '한류', K-pop, 그리고 K 현상으로 전 세계를 휩쓸고 있다. BTS와 블랙핑크, '기생충'과 '오징어 게임', 그리고 뛰어난 발효식품으로서 김치는 영어라는 언어와 파운드/달러라는 기축통화에 기반해 수세기 동안 문화 헤게모니를 행사해 온 영미권을 강타하고 있다. 그 충격은 비틀스를 필두로 영국 문화가 미국을 '침략'했던 1950-60년대의 브리티시 인베이전 (British Invasion)을 연상시킬 만큼 쇼킹하다. 특히 십 대와 이십 대 자녀를 둔 영미권 부모들의 충격은 자녀들에 의해 꼰대식 이의제기를 침묵당할 만큼 크다. 이제 그들은 서서히 한국 문화, 문화 강국으로서 한국의 지위를 인정하지 않을 수 없는 상황에 이르렀다. 이 글은 가디언 칼럼니스트 Zoe Williams의 10월 4일 자 사설 Squid Game, Blackpink, kimchi pancakes … How did South Korea become such a world power?의 번역으로 문화강국 한국 앞에 세워진 영미권 부모들의 당황감, 충격, 자조, 수긍, 수용의 단계를 그대로 보여주고 있다.

오징어 게임, 블랙핑크, 김치전… 한국은 어떻게 세계 강국이 되었을까?

Zoe Williams

방금 무슨 일이 일어났을까? 영국 공연이 매진된 블랙핑크는 올해 초 미국에서 공연을 펼치고 있다. 사진: MTV/Paramount Global의 Theo Wargo/Getty Images

어느 순간 사람들은 약간의 영미 문화를 원하지만, 다음 순간, 최신 K-팝 티켓을 얻기 위해 필사적으로 전화를 걸고 있다.

2주 전, 전 세계가 대영 줄 서기(Great British Queue)*에 경탄하는 동안 저는 한국 밴드 블랙핑크(Blackpink)의 티켓을 구매하기 위해 다른 종류인 (Ticketmaster)의 대기열에 있었다. 카운트다운이 있었고, 앱이 있었고, 나는 Mr Z이 다른 날짜를 시도하도록 했다. 그리고 그것은 완전히 무의미했는데 다행이었다. 왜냐하면 시작했을 때 나는 그 표들이 얼마나 비싼지 몰랐기 때문이다.

* 역자 주: '1984'와 '동물농장'으로 잘 알려진 작가 조지 오웰(George Orwell)은  한 에세이에서 외국인들이 영국인들의 "기꺼이 줄을 서려는" 행위에 놀라곤 했다고 쓴 적이 있다. 그만큼 영국인들에게 줄 서기는 일종의 전형적인 문화이다. 여기서 '대영 줄 서기'는 엘리자베스 2세 여왕 장례 추모를 위해 7킬로미터에 걸쳐 늘어선 추모행렬을 의미한다.

내 아이는 내 조카와 함께 블랙핑크의 팬이라는 뜻의 "블링크"(blink)인데, 블랙핑크는 미국과 영국 언론들이 항상 역대 가장 성공적인 "한국" 공연자라고 부르는 걸그룹이지만, 그들은 유튜브에서 가장 많이 팔로우된 음악 공연자로서 블랙핑크가 정말로 국가 예선이 필요하지 않다는 점을 언급하는 것을 빠뜨린다. 참고로, 두 번째로 팔로워가 가장 많은 공연자는 BTS(방탄소년단이라고도 함)로 역시 한국인이다.

마찬가지로, 사람들은 종종 오징어 게임을 넷플릭스의 역대 가장 성공적인 한국 쇼라고 부르는데 오징어 게임은 실제로 넷플릭스의 가장 성공적인 쇼입니다, 마침표. 나는 그것이 영어권 세계의 취약성 때문이라고 추측한다. 당신은 지배적인 언어로 그동안을 버텨왔고, 따라서 그것이 문화를 지배할 것이라고 가정했다. 당신은 문화가 점점 더 글로벌 해지는 것을 목격하지만, 여전히 다른 사람들이 단순히 영어를 배울 수 있다고 생각한다.

그러던 어느 날, 콰쾅. 영어는 세계적인 인기 왕관을 잃었고, 여러분은 심지어 여러분의 자녀 중 한 명이 콘서트에 가기 위해 400파운드를 원하고, 다른 한 명은 김치전을 만드는 방법을 알고 있을 때까지 알아차리지 못했다(하지만 왜? 그리고 우리는 심지어 왜 타피오카 가루를 소유하고 있는 것일까?). 그리고 세 번째는 케이팝이 "닉스"(neeks)**(나는 그것을 번역하고 싶지만, 아무도 그것이 무엇을 의미하는지 알려주지 않을 것이다. 나는 "뭔가 나쁜 것"이라고 생각한다)를 위한 것이라는 새로운 의견을 시험해 보는 것이다.

** 역자 주: neeks는 '멍청이' nerd와 '괴짜' geek의 합성어로 괴짜 멍청이라는 의미이다.

나는 이 모든 것이 왜 일어나야 하는지에 대한 사이비 사회학적 조사에서 명시적으로 금지되었다. 나는 가정의 청소년의 명령에 따라 "이것이 부채가 많지만 지적으로 해방되고 기업가적인 사회가 쇠퇴하는 국가들은 더 이상 낼 수 없는 주파수에 대해 '유트'(yoot)***에게 말하는 것인가?"와 같은 것을 궁금해하는 것이 허용되지 않는다.

*** 역자 주: yoot는 '청소년'이라는 의미로 youth의 격식과 teen의 부정적 의미를 피하는 신조어이다. 일각에서는 youtube 세대 청소년의 줄임말이라고 풀이하기도 한다.

나는 또한 "네가 음... 예를 들어 프랑스 숙제를 하는 것보다 훨씬 더 유용한 듀오링고(Duolingo, 언어 학습 사이트 - 역자 주)에 도전하고 있다니 대단하구나."와 같은 응원성 멘트를 하는 것도 허용되지 않는다. 나는 그것을 그냥 아무 말 없이 받아들이고, BBC 굿 푸드(BBC Good Food)에서 찾은 간단한 비빔밥으로 오징어 게임 1주년을 기념하면 된다.

그런데 누가 그렇게 하지? 누가 TV 프로그램의 첫 번째 생일을 기념하나? 지금 모두가, 명백히.

반응형